وصف الكتاب
يتناول هذا الكتاب قضية شديدة الصعوبة على من يتعامل معها فهو يتعامل مع القرآن الكريم لغويا أى فى مجال إعجازه فى النقطة التى كانت مربط فرس إعجاز القرآن الكريم وهى لغته وهنا تكمن الصعوبة والخطورة على المترجم الذى يجب أن يكون ليس مترجما فقط بل متمكننا من اللغتين - موضوع الكتاب - العربية والعبرية اللاتى يعتبرشقيقتان كما أنه يتناول الموضوع بشكل تطبيقى من خلال الاستعانة بترجمة ", أهارون بن شمش ", للقرآن الكريم. فيقوم بمهمة صعبة وهى الربط بين الشرائع والعقائد واللغات.