ارض الكتب
|
هدفنا سهولة الحصول على الكتب لمن لديه هواية القراءة. لذا فنحن نقوم بنشر اماكن تواجد الكتب إذا كانت مكتبات ورقية او الكترونية
ونؤمن بان كل حقوق المؤلفين ودار النشر محفوظة لهم. لذلك فنحن لا نقوم برفع الملفات لكننا ننشر فقط اماكن تواجدها ورقية او الكترونية
إذا اردت ان يتم حذف بيانات كتابك من الموقع او اى بيانات عنه، رجاءا اتصل بنا فورا
إذا اردت ان تقوم بنشر بيانات كتابك او اماكن تواجده رجاءا رفع كتاب

قراءة و تحميل pdf فى كتاب : عشيق المترجم

الرئيسية
/ جان دوست
/
/ عشيق المترجم
ارض الكتب عشيق المترجم

عشيق المترجم

العنوان:عشيق المترجم
المؤلف:جان دوست
المترجم:
التصنيف:الاداب-الروايات-
دار النشر:
سنة النشر:0
دولة النشر:مصر
اللغة:اللغة العربية

وصف الكتاب

الرواية مقسمة إلى كتابين, أُنجز منها الكتاب الأول ويقع في 206 صفحات من القطع المتوسط, وهو مقسم, إلى سبعة فصول وستة عشر عنواناً, وتبدأ بتدوين الفتى ",يونس بن إيبش الألباني", لسيرة الترجمان العجوز كما أملاها عليه بأسلوب حرص فيه على أن لا يتبع فيه أسلوب الأوائل ",حافرا على حافر",. محاولات الترجمان الأولى لتدوين تلك السيرة تبوء بالفشل, ربما بسبب شظية من ",مرآة الحيرة", التي كان يمسكها الترجمان بيده فتمنعه من البدء بحكايته ليتفرغ لحكايتها.

بعد تأجيل حكاية ",مرآة الحيرة",, يبدأ السرد بحكاية ",إستر",, الفتاة اليهودية التي وقع المترجم في غرامها وهو في سن المراهقة. في هذا الفصل يسرد لنا قصة حب مشتعلة بين عاشقين فرقهما السفر إلى إيطاليا لتعلم اللغة الإيطالية واللاتينية بأمر من والده ",رشدي", ونصيحة من الراهب بولس. يحاول الابن التملص من السفر بحجج واهية ثم يخبر أمه ",سارة", بحبه لإستر ورغبته في الزواج منها, لكنها, وهي المسيحية التي لا تفرق بين المسيحيين واليهود, ترفض طلبه بشدة. لتتوالى بعدها حكايات تنقل لنا صوراً ومشاهد حية من تاريخٍ ماض تقع حدوده بين زمنين أو عصرين لهما علاقة بما نكابده اليوم.

يحمل عنوان الرواية اللافت والمراوغ مفاجأة فهو يعطي معنىً سلبياً لدى كثير من المتلقين, لكنه يتكشف عن مدلوله في النهاية. والعنوان له علاقة باسم الترجمان الذي ظل مجهولاً طوال أحداث الرواية ولا يُعرف إلا في خاتمة الكتاب الأول منها.

الرواية من حيث الظاهر سيرة ذاتية للترجمان تتتبع وترصد حياته وظروف نشأته وانتقاله في الزمان والمكان, لكنها في الجوهر سيرة اجتماعية أو سيرة موضوعية متخيلة تعرض مشاهد متعددة لنمط الحياة بين الملل والنحل المختلفة في لحظة تاريخية فاصلة بين عالمين, تخللها جو من التعايش ثم بدايات زعزعة وتعكير هذا الجو وأسبابه, لتحيل القارئ, على نحو ضمني, إلى إجراء مقارنة لحالة الكراهية والعنف المتحققة لاحقاً أو كما هي متحققة اليوم.

الرواية من حيث الهدف تقدم رؤية متعددة للعالم, يتبدى هذا التعدد من خلال جدل الشخصيات واستقلالها, حيث تمتعت الشخصيات باستقلالها عن هيمنة الكاتب فقد تركها تعبر عن أفكارها الشخصية وتعرضها بحرية بما يتسق مع المضامين التي تريد الرواية تبليغها ومنها المقارنة بين زمنين, ماضٍ جميل وحاضر وبيل.

الرواية في حديثها عن الدين تؤكد على صوره الإيجابية المشرقة, في حين تترك الصور السلبية لذهن المتلقي. كما تعرض الرواية, في سرد تاريخي, لحركة الترجمة إبان الدولة العثمانية ومكانة المترجمين وما لاقوه من نعم ونقم. وتؤكد على وظيفة الترجمة في كل العصور وهي بناء جسور هدمتها الحروب والإحن. الرواية بهذا تقترح, بشكل مباشر وغير مباشر, أن تكون الترجمة حلقة الوصل والتفاهم ليس بين الشرق والغرب فقط, بل وبين العرب والقوميات الأخرى, كما هي بين المسلمين والمسلمين أنفسهم.



المؤلف

جان دوست | ارض الكتب

جان دوست




كتب اخرى للمؤلف

كتب فى نفس التصنيف

اقسام الكتب ذات صلة

ارض الكتب - الدين الاسلامى الدين الاسلامى
ارض الكتب - القرآن الكريم القرآن الكريم
ارض الكتب - الفقه الاسلامى الفقه الاسلامى
ارض الكتب - الاسلام الاسلام
ارض الكتب - الاداب الاداب
ارض الكتب - التراجم والانساب التراجم والانساب
ارض الكتب - الروايات الروايات
ارض الكتب - ادب الاطفال ادب الاطفال
ارض الكتب - ادب الاساطير ادب الاساطير
ارض الكتب - شعر و قصائد شعر و قصائد
المزيد من أقسام الكتب

مؤلفو الكتب

ارض الكتب - ابراهيم الفقى ابراهيم الفقى
ارض الكتب - نجيب محفوظ نجيب محفوظ
ارض الكتب - محمد متولى الشعراوى محمد متولى الشعراوى
ارض الكتب - ستيفن كوفى ستيفن كوفى
ارض الكتب - روبرت جرين روبرت جرين
ارض الكتب - مصطفى لطفى المنفلوطى مصطفى لطفى المنفلوطى
ارض الكتب - جبران خليل جبران جبران خليل جبران
ارض الكتب - نعوم تشومسكى نعوم تشومسكى
ارض الكتب - بلاسم محمد ابراهيم الزبيدي بلاسم محمد ابراهيم الزبيدي
ارض الكتب -  سامي احمد الزين  سامي احمد الزين
المزيد من مؤلفى الكتب